SV | Laat mijn smeken voor Uw aanschijn komen, red mij naar Uw toezegging. |
WLC | תָּבֹ֣וא תְּחִנָּתִ֣י לְפָנֶ֑יךָ כְּ֝אִמְרָתְךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃ |
Trans. | tāḇwō’ təḥinnāṯî ləfāneyḵā kə’imərāṯəḵā haṣṣîlēnî: |
AC | קע תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני |
ASV | Let my supplication come before thee: Deliver me according to thy word. |
BE | Let my prayer come before you; take me out of trouble, as you have said. |
Darby | Let my supplication come before thee: deliver me according to thy ùword. |
ELB05 | Laß vor dich kommen mein Flehen; errette mich nach deiner Zusage! |
LSG | Que ma supplication arrive jusqu'à toi! Délivre-moi, selon ta promesse! |
Sch | Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deiner Verheißung! |
Web | Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. |